I davant de tanta feina, tantes hores d'estudi, tant d'estrés, tanta paciència, tants nervis... proposo, per evadir-nos una mica d'aquest ambient, una cançó d'un músic francès. Aviam si això ens ajuda a relaxar-nos, encara que sigui per uns petits moments...
Al ser la versió original en castellà, passo a copiar-ne el fragment original, i també la traducció en català (qui sap si algun company del nord arriba a aquesta pàgina!).
"Solo voy con mi pena " - Només arrossego la meva pena
Sola va mi condena - la meva condemna també va sola
Correr es mi destino - Córrer és el meu destí
Para burlar la ley - per poder burlar la llei.
Perdido en el corazón - Perdut en el cor
De la grande Babylon - de la gran "Babylon"
Me dicen el clandestino - m'anomenen "el clandestí"
Por no llevar papel - al no portar papers
Pa' una ciudad del norte - Cap a una ciutat del nord
Yo me fui a trabajar - me'n vaig anar per treballar
Mi vida la dejé - la vida vaig deixar
Entre Ceuta y Gibraltar - entre Ceuta i Gibraltar.
Soy una raya en el mar - Sóc una ratlla en el mar
Fantasma en la ciudad - fantasma en la ciutat
Mi vida va prohibida - La meva vida està prohibida
Dice la autoridad (...)" - segons l'autoritat (...)".
Clandestino, Manu Chao
dimecres, 14 de novembre del 2007
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
1 comentari:
Molt bé! De tant en tant, cal parar cinc minuts i relaxar-se.
Ànims que ja us queda poquet!
Ah, suposo que, com bé dius, els companys del nord t'ho agrairan la teva traducció, tot i que hem de tenir en compte que en matèria de llengua ho tenen bastant difícil.
Publica un comentari a l'entrada