diumenge, 13 d’abril del 2008

Presento una web



Pàgina web: http://www.lletra.cat/expo/mercerodoreda/
Abans d'entrar-hi trobem els crèdits i les fonts
Títol: Mercè Rodoreda Joc de Miralls
Tema: La vida i més sobre Mercè Rodoreda. Tot el que podem saber sobre ella en una pàgina web.

Distribució de la informació:
4 parts diferenciades

- MERCÈ RODOREDA, PER ELLA MATEIXA:
· Conèixer una persona
· Quan jo era petita
· Formació literària
· Els feliços trenta
· Deixar Barcelona
· Cartes d'exili
· A Ginebra
· Pintura
· L'exili i el retorn
· Escriure
· Cultivar l'oblit i l'admiració

- VISTA PELS SEUS CONTEMPORANIS:
· FRANCESC TRABAL, Una nova estrella
· TÍSNER, Autènticament seductora
· JOAN OLIVER, Notes mecanografiades
· AMMA MURIÀ, Convivint d'aquella manera
· ARMAND OBIOLS, Un crític a casa
· JOSEP CARNER, Els llibres que esperem de vós
· JOAN SALES, Una obra mestra
· JOAN TRIADÚ, Amb ulls de crític
· JOAQUIM MOLAS, La Rodoreda que jo vaig conèixer
· ANNA M.SALUDES, Passió per les joies
· MARIÀNGELA VILALLONGA, A Romanyà

- A L'ALTRA BANDA DEL MIRALL:
· BALTASAR PORCEL, Repós i nervi
· MONTSERRAT ROIG, Vida i literatura
· FRANCESCA ROMANA, El record de l'autora
· M. VIÑUALES/ L MIRET, El llegat i l'arxiu
· JOSEP M. BENET, Del text a la pantalla
· JOAN OLLÉ, La plaça a l'escenari
· MARTA NADAL, El gust per la lectura
· SILVA BEL, Llegir Rodoreda
· JOSEP M. CASTELLET, Autora universal
· MONTSERRAT CASALS, Imaginació i memòria
· JANA MATEI, Traduir Rodoreda

- L'ESCRIPTORA I EL SEU MÓN LITERARI:
· MERCÈ RODOREDA, L'esperit de l'escriptor
· MERCÈ RODOREDA, Jo volia ser escriptora
· NEUS REAL, Primeres novel.les
· F. TRABAL/J. TRIADÚ, Aloma
· MERCÈ IBARZ, La plaça del diamant
· JOAQUIM MOLAS, Història i text
· MERCÈ RODOREDA, La clau de l'èxit
· M. CAMPILLO/M. GUSTÀ, Mirall trencat
· MERCÈ RODOREDA, Una petita sensació de
victòria
· MARTA PESSARRODONA, Obres completes
· CARME ARNAU, Els contes

I a banda d'aquestes 4 parts, trobem també 2 subapartats: la cronologia, on trobem les dates més significatives de Rodoreda i Rodoreda Llegida, on surt un fragment llegit en diversos idiomes.

Tenim la pàgina traduida en català, espanyol, anglès i deutsch.

La pàgina està adornada amb un fons de tres imatges de Mercè Rodoreda somrient, que estan difuminades en un fons gris. Combina el color gris, blanc, negre i groc.